スピッツ - 楓
Spitz - Kaede
Spitz - 단풍나무
忘れはしないよ時が流れても
와스레와 시나이요 토키가 나가레테모
잊지는 않을 거야 시간이 흘러도
いたずらなやりとりや心のトゲさえも
이타즈라나야리토리야 코코로노토게사에모
심술궂은 대화나 마음의 가시까지도
君が笑えばもう 小さく丸くなっていたこと
키미가와라에바 모- 치-사쿠 마루쿠 낫테 이타 코토
네가 웃으면 작고 둥글게 되어있던 것을
かわるがわるのぞいた穴から何を見てたかなぁ
카와루가와루 노조이타 아나카라 나니오 미테타카나
번갈아 가며 들여다 본 구멍에서 무엇을 봤던 걸까?
一人きりじゃ協えられない 夢もあったけれど
히토리키리쟈 카나에라레나이 유메모 앗타케레도
혼자만으로는 이뤄질 수 없던 꿈도 있었지만
さよなら君の聲を抱いて步いていく
사요나라 키미노 코에오 다이테 아루이테이쿠
안녕... 너의 목소리를 품에 담고 걸어간다
ああ僕のままでどこまで屆くだろう
아- 보쿠노 마마데 도코마데 토도쿠 다로-
내 모습 그대로 어디까지 닿을 수 있을까
探していたのさ君と會う日まで
사가시테 이타노사 키미토 아우 히마데
찾고 있었어 너와 만나는 날까지
今じゃ懷かしい言葉
이마쟈 나츠카시이 코토바
이제와선 그리운 말
ガラスの向こうには 水玉の雲が
가라스노 무코-니와 미즈타마노 쿠모가
유리 저 편에는 물방울 모양 구름이
散らかっていたあの日まで
치라캇테이타 아노 히마데
흩어지고 있던 그 날까지
風が吹いて飛ばされそうな 輕いタマシイで
카제가 후이테 토바사레소-나 카루이 타마시-데
바람이 불어 날아갈 듯 가벼운 영혼으로
人と同じような幸せを信じていたのに
히토토 오나지요-나 시아와세오 신지테이타노니
남들과 같은 행복을 믿고 있었는데
これから 傷ついたり 誰か 傷つけても
코레카라 키즈츠이타리 다레카 키즈츠케테모
이제부터 상처입기도 하고 누군가를 상쳐입혀도
ああ 僕のままで どこまで屆くだろう
아- 보쿠노 마마데 도코마데 토도쿠 다로-
내 모습 그대로 어디까지 닿을 수 있을까
瞬きするほど長い季節が來て
마타타키스루 호도 나가이 키세츠가 키테
눈 깜빡할 정도 긴 계절이 와서
呼び合う名前がこだまし始める 聽こえる
요비아우 나마에가 코다마시 하지메루 키코에루
서로 부른 이름이 메아리치기 시작해. 들리니?
♬
さよなら 君の聲を 抱いて步いていく
사요나라 키미노 코에오 다이테 아루이테 이쿠
안녕... 너의 목소리를 품에 담고 걸어간다
ああ 僕のままで どこまで屆くだろう
아- 보쿠노 마마데 도코마데 토도쿠 다로-
내 모습 그대로 어디까지 닿을 수 있을까
ああ 君の聲を 抱いて步いていく
아- 키미노 코에오 다이테 아루이테 이쿠
너의 목소리를 품에 담고 걸어간다
ああ 僕のままで どこまで屆くだろう
아- 보쿠노 마마데 도코마데 토도쿠 다로-
내 모습 그대로 어디까지 닿을 수 있을까
-
아--
'음악' 카테고리의 다른 글
Scott Joplin - Bethena: A Concert Waltz (0) | 2018.10.09 |
---|---|
검정치마 - EVERYTHING (0) | 2018.10.03 |
Scott Joplin - Peacherine Rag (0) | 2018.10.01 |
Scott Joplin - Magnetic Rag (0) | 2018.09.30 |
CHEEZE - Madeleine Love (0) | 2018.09.28 |