TODAY TOTAL
スピッツ Spitz - 楓 Kaede



スピッツ - 楓

Spitz - Kaede

Spitz - 단풍나무



忘れはしないよ時が流れても

와스레와 시나이요 토키가 나가레테모

잊지는 않을 거야 시간이 흘러도


いたずらなやりとりや心のトゲさえも 

이타즈라나야리토리야 코코로노토게사에모

심술궂은 대화나 마음의 가시까지도


君が笑えばもう 小さく丸くなっていたこと

키미가와라에바 모- 치-사쿠 마루쿠 낫테 이타 코토

네가 웃으면 작고 둥글게 되어있던 것을

 


かわるがわるのぞいた穴から何を見てたかなぁ

카와루가와루 노조이타 아나카라 나니오 미테타카나

번갈아 가며 들여다 본 구멍에서 무엇을 봤던 걸까?

 

一人きりじゃ協えられない 夢もあったけれど

히토리키리쟈 카나에라레나이 유메모 앗타케레도

혼자만으로는 이뤄질 수 없던 꿈도 있었지만


さよなら君の聲を抱いて步いていく

사요나라 키미노 코에오 다이테 아루이테이쿠

안녕... 너의 목소리를 품에 담고 걸어간다


ああ僕のままでどこまで屆くだろう

아- 보쿠노 마마데 도코마데 토도쿠 다로-

내 모습 그대로 어디까지 닿을 수 있을까



探していたのさ君と會う日まで

사가시테 이타노사 키미토 아우 히마데

찾고 있었어 너와 만나는 날까지


今じゃ懷かしい言葉

이마쟈 나츠카시이 코토바

이제와선 그리운 말


ガラスの向こうには 水玉の雲が

가라스노 무코-니와 미즈타마노 쿠모가

유리 저 편에는 물방울 모양 구름이


散らかっていたあの日まで

치라캇테이타 아노 히마데

흩어지고 있던 그 날까지



風が吹いて飛ばされそうな 輕いタマシイで

카제가 후이테 토바사레소-나 카루이 타마시-데

바람이 불어 날아갈 듯 가벼운 영혼으로


人と同じような幸せを信じていたのに

히토토 오나지요-나 시아와세오 신지테이타노니

남들과 같은 행복을 믿고 있었는데


これから 傷ついたり 誰か 傷つけても

코레카라 키즈츠이타리 다레카 키즈츠케테모

이제부터 상처입기도 하고 누군가를 상쳐입혀도


ああ 僕のままで どこまで屆くだろう

아- 보쿠노 마마데 도코마데 토도쿠 다로-

내 모습 그대로 어디까지 닿을 수 있을까



瞬きするほど長い季節が來て

마타타키스루 호도 나가이 키세츠가 키테

눈 깜빡할 정도 긴 계절이 와서


呼び合う名前がこだまし始める 聽こえる

요비아우 나마에가 코다마시 하지메루 키코에루

서로 부른 이름이 메아리치기 시작해. 들리니?



さよなら 君の聲を 抱いて步いていく

사요나라 키미노 코에오 다이테 아루이테 이쿠

안녕... 너의 목소리를 품에 담고 걸어간다 


ああ 僕のままで どこまで屆くだろう

아- 보쿠노 마마데 도코마데 토도쿠 다로-

내 모습 그대로 어디까지 닿을 수 있을까


ああ 君の聲を 抱いて步いていく

아- 키미노 코에오 다이테 아루이테 이쿠

너의 목소리를 품에 담고 걸어간다


ああ 僕のままで どこまで屆くだろう

아- 보쿠노 마마데 도코마데 토도쿠 다로-

내 모습 그대로 어디까지 닿을 수 있을까


-


아--

'음악' 카테고리의 다른 글

Scott Joplin - Bethena: A Concert Waltz  (0) 2018.10.09
검정치마 - EVERYTHING  (0) 2018.10.03
Scott Joplin - Peacherine Rag  (0) 2018.10.01
Scott Joplin - Magnetic Rag  (0) 2018.09.30
CHEEZE - Madeleine Love  (0) 2018.09.28
  Comments,     Trackbacks